Опубликовано: 14.11.2016
Российские травматологи употребляют термин «иммобилизация», но в российском языке это заимствование куда почаще имеет другое, очень конкретное и узенькое значение. К примеру, поисковики Руинтернета в первой тыще отысканных по контекстному поиску страничек обнаруживают иммобилайзеры только авто внедрения. Это не умопомрачительно, ведь термин стал обширно известным благодаря рекламе новых моделей а/м. Подчеркивалась их оснащенность новым противоугонным средством, имеющим непереводимое заглавие.
«Иммобилайзером» называлась заводская (штатная) электрическая система – часть системы управления движком. Она препятствовала запуску мотора при попытке пользоваться самодельным ключом зажигания либо при попытке обойтись вообщем без ключа. Противодействие выражалось в «исчезновении» неких функций выполнения у заблокированного ECU мотора, и запуск не происходил. Новизна была в том, что блокировка осуществляется без внедрения размыкателей либо другого физического воздействия на цепи управления. Она не может быть нейтрализована подготовительными манипуляциями с проводкой (исключения единичны, см. ниже). Благодаря рекламе термин «иммобилайзер» вошел в наше сознание как «более действенное противоугонное средство», и только. Соответственно, иммобилайзер в российском языке предполагает устройство, дающее практически что панацею от угона а/м.